2008/Oct/24

 

我、在ルベキ場所 [THAI]

ROMANJI TITLE: ware, arubeki basho
ENGLISH TITLE: A Place That I Should Be Myself
THAI TITLE:
สถานที่ที่ชั้นควรอยู่ (สถานที่ที่เหมาะสมกับฉัน)

Translation to THAI BY YOUKAI

雨よ 土よ 我在るべき場所よ 意味よ
สายฝน พื้นดิน สถานที่ที่ชั้นควรอยู่ เป็นแบบไหนกันนะ

「僕は独りじゃない」と言ってくれ
ได้โปรดบอกว่าฉันไม่ได้อยู่คนเดียว

どしゃ降りの雨の中でなくしたもの それはとても大切なはずのもの
บางสิ่งที่หายไปในสายฝนที่โหมกระหน่ำ สิ่งนั้นคงเป็นสิ่งที่สำคัญมาก

空に殴られ泥と話し真っ黒になりながら 僕はずっと捜すふりをする
ถึงแม้จะเป็นเรื่องราวที่ดำมืดเหมือนกับโครนที่ถูกสาดบนท้องฟ้า ผมก็จะค้นหาต่อไป

見つける気などはじめから無いから 見つけだす自信もない
เนื่องจากไม่มีความตั้งใจจะหาตั้งแต่แรก  ความมั่นใจว่าจะหาเจอก็ไม่มี

なのにぼく焦っている 何故 心 震えている
แต่ทั้งอย่างนั้น ผมกังวลใจ ทำไมใจผมกำลังสั่น

無くしたから怖いんじゃない 無くしたことが悲しいんじゃない
เพราะว่าหายไปมันน่ากลัวไม่ใช่หรือ  เรื่องที่หายไปน่ะไม่น่าเศร้าหรอกหรือ

今はただ汚れていたいだけ
ตอนนี้แค่อยากจะเปรอะเปื้อนเท่านั้น

今の僕に必要なこと すべて無くして途方に暮れること
ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี ในเมื่อตอนนี้สิ่งที่จำเป็นสำหรับใจของผม ทั้งหมดมันหายไป

誰にも救いを求めず 自分圧し殺してしまうこと
แรงกดดันจากตัวเองและการฆ่านั้น เป็นไปโดยไม่ได้ขอความช่วยเหลือจากใคร

君は独りじゃない くだらない同情全部何もかも すべて捨ててしまえ
นายไม่ได้อยู่คนเดียว ความเห็นใจที่ไม่เข้าท่าทิ้งมันไปทั้งหมด

どす黒い同情は無意味 そこに見返りを求めるな なにも残らない
ความเห็นใจสีดำมันไม่มีความหมายอะไร อย่าหันกลับไปมองมันอีก มันไม่มีอะไร(เหลืออยู่)

君は独りじゃない
นายไม่ได้อยู่คนเดียว

我 在るべき 意義を求め 我 有るべき 意味をなくす
ฉันค้นหาความหมายของการมีชีวิตอยู่ ฉันสูญเสียมันไป

雨よ 土よ 在るべき場所よ 教えてくれ 何時 何を 僕は 誰に感化され心失った?
สายฝน พื้นดิน สถานที่ที่ชั้นควรอยู่   ได้โปรดบอกฉัน เวลาใด  อะไร  ผม สูญเสียจิตใจที่ถูกเปลี่ยนแปลงเพราะใคร
?
今 此処に 在るべき意味よ 答えてくれ 何時 何処で 僕は 何に汚染され眼球を亡した?

ตอนนี้ ผมได้รับคำตอบของความหมายของการอยู่ตรงนี้ เวลาใด ที่ไหน ดวงตาของผมจะมืดบอดลงด้วยอะไร?

雨よ 今此処に在るべき 僕が持つべき存在の意味を この躰に降らし教えてくれ
สายฝน ผมควรจะอยู่ที่นี้ ณ เวลานี้ ผมรู้ความหมายของการมีตัวตนของผม สายฝน ช่วยบอกด้วยการตกใส่ร่างกายนี้

我此処に在るべき意義を、、、我此処に有るべき意味を、、、
ความหมายของการที่ฉันควรอยู่ตรงนี้ ความหมายของการที่ฉันควรอยู่ตรงนี้
僕は 雨の中で 涙流し 雨よ 僕の中で 泥を流す
ผม น้ำตาไหลในสายฝน  สายฝน ไหลไปพร้อมกับโครนในกายผม

edit @ 24 Oct 2008 16:27:45 by youkai

2007/Jul/07

 

หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือของคุณอัล กอร์ โดยจะเป็นหนังสือที่มีเนื้อหาเหมือนในภาพยนต์เรื่อง An inconvenient truth

ผู้แต่ง : อัล กอร์
ผู้แปล : คุณากร วาณิช์วิรุฬห์
จัดพิมพ์โดย : สนพ.มติชน
จำนวนหน้า : 325 หน้า
ISBN : 9789743239236


รายละเอียด
: เรื่องราวในหนังสือเล่มนี้ นำมาจากเหตุการณ์จริงเกี่ยวกับสภาพแวดล้อมของโลกที่กำลังเผชิญอยู่ อัล กอร์ ผู้ซึ่งเคยลงชิงตำแหน่งประธานาธิบดีสหรัฐฯ ในอีกด้านหนึ่งนั้น เขาเป็นคนที่สนใจอย่างจริงจังในเรื่องของสิ่งแวดล้อม เขาได้ออกเดินทางท่องไปทั่วโลกเพื่อนำเสนอผลงานที่ว่าด้วยเรื่องราวการเปลี่ยนแปลงของสภาพอากาศโลก ผลงานของเขาได้ชี้บอกข้อมูลที่ว่าในเวลานี้ มนุษยชาติต้องเผชิญหน้ากับอุณหภูมิโลกที่ร้อนขึ้น หรืออาจต้องเผชิญกับภัยพิบัติที่จะติดตามมา ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นการติดตามการเดินทางทั่วโลกของอัล กอร์ เพื่อทำหน้าที่เสมือนตัวแทนของการอนุรักษ์สภาพแวดล้อมของโลก เนื้อหาของหนังสือนำเสนอความจริงที่โลกกำลังถูกทำร้าย โดยคนที่อาศัยอยู่บนโลกนั่นเอง An Inconvenient Truth คือ บทเรียนที่ว่าด้วยหายนะของโลกและสิ่งแวดล้อม มันคือความจริงที่จะช็อคทุกคน ด้วยหลักฐานจริง และข้อมูลความจริงทั้งหมด

Credit : http://www.whyworldhot.com

webside นี้เป็น web ที่ดีมากๆเลยนะค่ะ อยากให้ทุกคนเข้าไปอ่านกัน อ่านแล้วก็อย่าลืมช่วยกันรักษาสภาพแวดล้อมด้วยนะค่ะ เพื่ออนาคตของพวกเราทุกคน

ส่วนหนังสือเล่มนี้ ขอบอกไว้เลยว่าคุณภาพเกินราคาจริงๆค่ะ

บทความที่น่าสนใจ

  • ความจริงของ ภาวะโลกร้อน
  • ภาวะโลกร้อน ระเบิดเวลาที่รอวันปะทุ
  • An Inconvenient Truth
  • การเปลี่ยนแปลงของภูเขา Kilimanjaro
  • ธารน้ำแข็ง Boulder ละลายภายในช่วง 50 ปี
  • ธารน้ำแข็ง AX010 ในเนปาล
  • ธารน้ำแข็ง Adamello-Mandron ในอิตาลี
  • ธารน้ำแข็งขนาดใหญ่ในอาร์เจนตินาละลายเหลือแต่น้ำ
  • ธารน้ำแข็งในเปรู ละลายภายใน 15 ปี
  • ธารน้ำแข็งในอาร์เจนตินา 20 ปีที่แล้ว
  • ธารน้ำแข็ง Rhone Glacier ใน Switzerland
  • การละลายของธารน้ำแข็ง Columbia ใน Alaska
  • ธารน้ำแข็ง Tschierva ที่ Switzerland
  • Larsen Ice Shelf ละลาย
  • 2007/May/28

    STAY_AWAY_MAKING FILE ชุดนี้ดูกี้ทีก็ฮา แต่ละคนน่ารักกันจริงๆเลย

    เริ่มต้นด้วยไฮโดะที่รักของข้าพเจ้าก่อนเลย ฮะ ฮะ ดูถ้าเธอจะผอมบางซะจนต้านลมไม่ไหว มาม่ะ เดียวข้าพเจ้าช่วยจับ

    พี่กี้เป็นอะไรค่า ดูทำหน้าเข้าจิ

    ลุงก็อีกคน ดูท่าจะงงมากเลยนะค่า 5555555

    ป๋าเคนมาดเทห์ (โหมดเอาใจ matsu chan)

    มา ม่ะ เดียว ข้าพเจ้าพ่ายปอดให้ จุ๊บๆ

    สู้ โว้ย !!!

    กล้วยของป้าเท็ต Partแรก [TBC]

    จับตาดูหนุ่มคนนี้และกล้วยของป้าเท็ตให้ดีๆ

    กล้วยของป้าเท็ต Partจบ บทสรุปของกล้วย

    ป๋าเท็ตเราหัวเรอะ อย่างซะใจ ที่พ่อหนุ่มคนนี้เหยียบเปลือกกล้วยของตัวเองลื่นล้ม

    ป๋าเคนเทห์อีกแล่ะ

    พระอาทิตย์ขึ้นแล้ว

    ป้าเท็ตขอเทห์บ้าง

    พี่กี้ก็ด้วย

    ทำอะไรจ้าป้าเท็ต

    ป๋าเคนเราเทห์ตลอด เล่นอะไรอยู่เอ๋ย

    ลุงหลับ เดี่ยวโดนลักหลับนะค่า ฮุๆ

    พูดได้คำเดียวว่าพ่อหนุ่มคนนี้เทห์ตลอด

    สองคนนี้เหล่ มองกันเล็กน้อย

    HYDE : อย่าขวางดิ

    YUKI : มาช้าก็อยู่ข้างหลังดิ

    จบแล้วแหละ เหนื่อย